في العاشر من يوليو 2025، دعا الديوان – البيت الثقافي العربي إلى أمسية خاصة لإطلاق النسخة الألمانية من رواية سيدات القمر للبروفيسورة د. جوخة الحارثي. امتلأت القاعة الرئيسية في الديوان بعدد كبير من الضيوف، الذين شاركوا الكاتبة العمانية – التي كانت حاضرة عبر بث مباشر من مسقط – والمترجمة والباحثة في الدراسات العربية البروفيسورة د. كلاوديا أوت، رحلة الغوص في قصص ثلاث شقيقات عمانيات.
بعد كلمة ترحيبية ألقاها الدكتور فولفغانغ تسيمرمان، رئيس الجمعية الألمانية-العمانية، والتي قدّم فيها رؤى معرفية عن تاريخ وثقافة سلطنة عمان ومهد بها الأمسية، بدأت القراءة والنقاش باللغتين العربية والألمانية. تحكي رواية الحارثي بحبكة تركيبية متميزة، عن حياة وحب وأحلام النساء في مجتمع يعيد تشكيل هويته بين التقاليد والحداثة.
من خلال مقاطع مختارة – قرأتها جوخة الحارثي بالعربية، وكلاوديا أوت بالألمانية – تم نقل الجمهور مباشرة إلى قرية العوافي العمانية الغامضة والمتخيلة. تدور السرديات في الرواية ضمن توتر زمني مستمر بين الماضي والحاضر – وهو ما انعكس في أسئلة الجمهور، مثل: إلى أي مدى يمكن قراءة الرواية بشكل ذاتي أو إسقاطي؟ وما هي الفروقات والتشابهات بين الأجيال المختلفة؟
فتح الحوار بين الكاتبة والمترجمة آفاقًا شيقة حول مواضيع ثقافية واجتماعية – سياسية تتجاوز إطار الرواية. قامت كلاوديا أوت بترجمة إجابات جوقة الحارثي إلى الألمانية، ما أتاح حوارًا حيًا بين الثقافات، تابعه الضيوف باهتمام كبير. بعد ذلك، عرضت أوت نسخًا من الرواية للبيع على طاولة الكتب، وخصّصت وقتًا لتوقيعها مع إهداءات شخصية – وهي فرصة اغتنمها العديد من الزائرات والزوار بكل شغف.
أكدت هذه الفعالية مرة أخرى على القوة الجامعة التي يجسّدها الأدب. فقد خلقت مساحة للتعارف المتبادل والتفاهم بين ثقافات وأنماط حياة مختلفة. نشكر البروفيسورة د. جوخة الحارثي والبروفيسورة د. كلاوديا أوت على هذه الأمسية الثرية، وكذلك الدكتور فولفغانغ تسيمرمان، رئيس الجمعية الألمانية-العمانية، وكل الحاضرات والحاضرين على مشاركتهم.