• Deutsch
  • العربية
Der Divan – das Arabische Kulturhaus in Berlin
  • الديوان – البيت الثقافي العربي
    • أكاديمية الديوان للغة العربية
    • أكاديمية الديوان للموسيقى
    • الديوان للمعارض الفنية
    • الديوان للأفلام
    • الديوان لفنون الأداء المسرحي
    • حلقات الديوان النقاشية
    • ورش عمل الديوان
    • بودكاست الديوان
    • مكتبة الديوان الصوتية
    • مَجلة الدّيوان الثّقافيّة
    • مناظرات الديوان
    • مكتبة الديوان
    • الديوان سبورت
    • مجلس الديوان
    • مطبخ الديوان
    • فودكاست الديوان
  • ديوان سنتر
  • الفعاليات القادمة
  • الفعاليات السابقة
  • حول الديوان
    • من نحن
    • فريق العمل
    • التقارير السنوية
  • تواصل معنا
    • معلومات التواصل
    • اشترك معنا
No Result
View All Result
  • الديوان – البيت الثقافي العربي
    • أكاديمية الديوان للغة العربية
    • أكاديمية الديوان للموسيقى
    • الديوان للمعارض الفنية
    • الديوان للأفلام
    • الديوان لفنون الأداء المسرحي
    • حلقات الديوان النقاشية
    • ورش عمل الديوان
    • بودكاست الديوان
    • مكتبة الديوان الصوتية
    • مَجلة الدّيوان الثّقافيّة
    • مناظرات الديوان
    • مكتبة الديوان
    • الديوان سبورت
    • مجلس الديوان
    • مطبخ الديوان
    • فودكاست الديوان
  • ديوان سنتر
  • الفعاليات القادمة
  • الفعاليات السابقة
  • حول الديوان
    • من نحن
    • فريق العمل
    • التقارير السنوية
  • تواصل معنا
    • معلومات التواصل
    • اشترك معنا
Der Divan – das Arabische Kulturhaus in Berlin
No Result
View All Result
  • Deutsch
  • العربية

اختتام معرض بورتريهات الذكاء الاصطناعي

للبروفسور د. إياد رهوان

اختتام معرض بورتريهات الذكاء الاصطناعي

Verwandte Beiträge

اختتام معرض الفنان حسن حشمت

حسن حشمت – ابن البلد وابن النهضة بين الإرث الثقافي والتجديد

ورشة عمل حول تقنية الساينوتايب

اختتم الديوان بتاريخ 27 سبتمبر 2024، معرض “بورتريهات الذكاء الاصطناعي” للفنان والباحث السوري الأصل، البروفسور د. إياد رهوان، حيث شهد حفل الاختتام تنظيم حلقة نقاشية جمعت الفنان بالجمهور، أدارتها السيدة “حنّا ياكوبي”، المؤرخة الفنية، والمختصة بفنون الشرق الأوسط. حيث شرح الفنان رهوان في إطار هذه الفعالية، رؤيته الفنية للكيفية التي يغيّر من خلالها الذكاء الاصطناعي من إدراكنا للواقع، وتطور الوعي الذاتي للآلة.

استمر المعرض، الذي أشرف عليه الفنان نديم سمان، في الديوان لمدة ثلاثة أشهر، وأبهر الزوار بمزيج من الجماليات الفنية والانعكاس التكنولوجي. حيث قدّم منظوراً فنياً فريداً للعلاقة المعقدة بين البشر والآلات والذكاء الاصطناعي. إذ استوجب د.رهوان في هذا المعرض الصورة الذاتية للذكاء الاصطناعي وقدّمه بأسلوب رسم البورتريه الكلاسيكي. التقطت لوحاته الزيتية على القماش لحظة تاريخية، وهي لحظة ولادة الوعي الذاتي للآلة. في الوقت الذي تتلاشي فيه الحدود بين البورتريه والبورتريه الذاتي للذكاء الاصطناعي في بعض لوحات المعرض، تتناول أخرى الواقع الذي غيّره الذكاء الاصطناعي. وقد دفع المعرض بزوراه خلال الأسابيع الماضية إلى التفكير في العواقب الاجتماعية والأخلاقية العميقة المترتبة على دخول الذكاء الاصطناعي حياتنا اليومية.

يتناول برنامج المعارض الفنية في الديوان موضوعات راهنة ومعقدة ومثيرة للجدل، منطلقاً في ذلك من حقيقة أن الفن قادر على تغيير طريقة تفكيرنا. تتمثل رؤية البيت الثقافي في بناء جسور التواصل بين الثقافة الألمانية والعربية. ويتأكد هذا النهج أيضًا من خلال معرض الفنان رهوان الذي تتجاوز أعماله الفنية والأكاديمية أنماط التفكير التقليدية ويتناول جميع الثقافات بقضاياه الاجتماعية والسياسية، مقدّماً في ذلك مساهمة مهمة في الحوار بين الثقافات.

يواصل الديوان من خلال هذا المعرض، تحقيق رؤيته في مناقشة المواضيع الراهنة والمثيرة للجدل على منصة الحوار بين الثقافات. وقد أكد احتضان هذا المعرض على التزام الديوان ببناء الجسور بين الثقافتين الألمانية والعربية، والتأكيد على العنصر الموحّد والجامع للفن.

دليل المعرض

ShareTweetShareSendSend
Previous Post

مجلس الديوان مع البروفسورة د. أولريكه فرايتاغ

Next Post

طاولة حكماء الديوان للحوار

Related Posts

اختتام معرض الفنان حسن حشمت
المعارض الفنية

اختتام معرض الفنان حسن حشمت

حسن حشمت – ابن البلد وابن النهضة بين الإرث الثقافي والتجديد
المعارض الفنية

حسن حشمت – ابن البلد وابن النهضة بين الإرث الثقافي والتجديد

ورشة عمل حول تقنية الساينوتايب
المعارض الفنية

ورشة عمل حول تقنية الساينوتايب

افتتاح معرض فني فوتوغرافي للفنانة القطرية مشاعل الحجازي
المعارض الفنية

افتتاح معرض فني فوتوغرافي للفنانة القطرية مشاعل الحجازي

طاولة حكماء الديوان الثالثة
المعارض الفنية

طاولة حكماء الديوان الثالثة

معرض فني رقمي
المعارض الفنية

معرض فني رقمي

Next Post

طاولة حكماء الديوان للحوار

Anstehende Veranstaltungen

سبتمبر 5
14:00 - 18:00

ورشة عمل مدخل إلى فن المناظرة

سبتمبر 13
16:30 - 20:30

مهرجان الديوان للموسيقى 2025

سبتمبر 14
09:15 - 16:00

بطولة الديوان للشطرنج السريع

View Calendar

Neueste Beiträge

  • إطلاق جائزة جديدة لدعم البحث المتميز في الدراسات العربية والشرق أوسطية:
  • سعادة الشيخ عبد الرحمن بن حمد بن جاسم آل ثاني
  • اختتام معرض الفنان حسن حشمت
  • الديوان يودّع البروفيسور د. أودو شتاينباخ
  • ليالي الديوان السينمائية #2 مع الفيلم الوثائقي “من عبدول إلى ليلى”

Archiv

  • Der Business-Arabisch-Kurs ist zu Ende – und wir sind stolz auf die großartigen Fortschritte unserer Teilnehmerinnen und Teilnehmer! 🎉
In diesem Reel bekommt ihr einen Einblick, warum sie am Kurs teilgenommen haben, wie sie ihn erlebt haben und welche sprachlichen Erfolge sie dank Jamal schon jetzt vorweisen können. 🚀
____
📚✨ انتهى دورة اللغة العربية للأعمال – ونحن فخورون جدًا بالإنجازات الرائعة التي حققها المشاركون والمشاركات! 🎉
في هذا الريل تشاهدون لماذا انضموا إلى الدورة، كيف كانت تجربتهم، وأي نجاحات لغوية استطاعوا تحقيقها بفضل الأستاذ جمال 🚀

#businessarabisch #sprachkurs #arabischlernen #sprachkenntnisse #sprachenlernen #derdivan #divan #berlin
  • Juristin, Akademikerin, Künstlerin – Fadia Afashe vereint Wissenschaft und Kunst auf beeindruckende Weise. Im Gespräch mit Ibrahim Aljabin geht es um die Förderung von Talenten, die Bedeutung der visuellen Künste weltweit und prägende Künstlerpersönlichkeiten wie Louay Kayali.

👉 Die ganze Folge jetzt auf YouTube @derdivan – mit deutschen & arabischen Untertiteln und auch als Podcast verfügbar!
⸻

🎥✨ حوار الديوان مع فاديا عفاش.
أكاديمية، حقوقية وفنانة تشكيلية – فاديا عفاش جمعت بين العلم والفن في مسيرة استثنائية. في هذا الحوار مع إبراهيم الجبين نتحدث عن كيفية اكتشاف ورعاية المواهب، وعن دور الفنون البصرية عالميًا، إضافةً إلى تأثير شخصيات فنية بارزة مثل لؤي كيالي وغيرهم.

👉 شاهدوا الحلقة الكاملة الآن على اليوتيوب @derdivan – مع ترجمة عربية وألمانية، ومتوفرة أيضًا كبودكاست على جميع المنصات

#DivanImGespräch #VisuelleKunst #TalenteFördern #Podcast #YouTube
#derdivan #arabischeskulturhaus
  • Musik verbindet Kulturen 🎶 

Am Samstag, 13. September 2025, ab 16:30 Uhr laden wir dich herzlich zum Nachholtermin des Divan Musikfestivals ein! 🎶🌍
Dich erwarten:

🎺 Studierendenorchester der TU Berlin @frequenzgang.tu.berlin
🥁 MuAk Berlin – Koreanische Tanz- & Trommelkunst @korean.muak.berlin 
🎷 Rolf Zielke Trio feat. Mathilde Vendramin @rolf.zielke 
🎤 Begegnungschor Berlin @begegnungschor 

👉 Erlebe einen Sommerabend voller Musik, Begegnung & Austausch – unter freiem Himmel und bei freiem Eintritt!

📍 Divan – Das Arabische Kulturhaus, Schützallee 27, 14169 Berlin
⏰ Einlass ab 16:00 Uhr

Wir freuen uns auf dich! 💛
____

‎ 📣 مهرجان الديوان للموسيقى 13 سبتمبر ٢٠٢٥
📍 | تسيلندورف | البيت الثقافي العربي في برلين
🎶 أمسية صيفية تحت السماء المفتوحة – مليئة بالموسيقى والثقافة واللقاءات – الدخول مجاني!

أربعة عروض فنية مميزة على مسرح واحد:

🎹 ثلاثي رولف تسيلكي بمشاركة ماتيلد فاندغامان
جاز بإحساس عميق: ثلاثة موسيقيين بارعين يعيدون تقديم أغاني أسطورية لسانتانا، ستيفي وندر ونينا بأسلوب جديد، مع مشاركة ماتيلد على التشيلو والغناء.

🎻 عرض منفرد لماتيلد فيندرامين
بين الجاز والموسيقى الكلاسيكية والشعر: موسيقاها تحكي قصصًا بصوت هادئ وتأثير عميق.

🥁 موآك برلين – رقصات وقرع تقليدي كوري
ألوان نابضة بالحياة وحركات دقيقة: رقصات فلكلورية كورية تقليدية بتصميم عصري – تجربة فريدة لكل الحواس.

🎷 أوركسترا طلاب جامعة برلين التقنية
شباب، طاقة، وانفتاح ثقافي: يقدمون مزيجًا من الموسيقى الغربية والعربية بكل حيوية.

🌟 الدخول مجاني – الموسيقى للجميع!
📝 التسجيل عبر الرابط في البايو
👉 @arabicdivan 

#divan #musik #festival #berlin #musikfestival #berlincity #derdivan
  • Von Damaskus bis nach Hollywood – die Reise von Jihad „Jay“ Abdo war voller Herausforderungen. Er studierte Musik, Sprachen und Schauspiel, arbeitete in den USA zunächst als Taxifahrer und Pizzabote – bis er schließlich mit Nicole Kidman 🎬 vor der Kamera stand.
Im Gespräch mit Ibrahim Aljabin berichtet er über die entscheidenden Stationen seines Lebenswegs und seine Erfahrungen zwischen dem Nahen Osten und Hollywood 🌍.

Die ganze Folge jetzt auf YouTube @derdivan – mit deutschen und arabischen Untertiteln und auch als Podcast verfügbar.
_____
‎من دمشق إلى هوليوود – كانت رحلة الشاب جهاد „جاي“ عبده مليئة بالتحديات. درس الموسيقى واللغات والتمثيل، وعمل في الولايات المتحدة كسائق تاكسي وموصل بيتزا، قبل أن يقف أمام الكاميرا إلى جانب نيكول كيدمان 🎬.
‎في حوار مع إبراهيم الجبين يروي محطات حياته المهمة وتجربته بين الشرق الأوسط وهوليوود 🌍.
‎شاهدوا الحلقة الكاملة الآن على يوتيوب @derdivan – مع ترجمة عربية وألمانية ومتوفرة أيضاً كنسخة صوتية على جميع منصات البودكاست.

#hollywood #damaskus #podcast #interview #derdivan #youtube #arabischekultur #kultur #kulturhaus #berlin #arabisch
  • Unsere dritte Ausgabe des Kulturmagazins ist da!
Diesmal geht es um die Aktualität vom kant’schen Denken im Spannungsfeld von Moderne und Postkolonialismus.
Ihr findet spannende Beiträge u. a. von:
📖 Rachid Boutayeb
📖 Ali Abbood Al-Mohamedaoi
📖 Susan Neiman
📖 Otfried Höffe
📖 Peter Niesen
Alle Artikel gibt es sowohl auf Deutsch als auch auf Arabisch.
Schaut unbedingt rein – online einsehbar über: https://kulturmagazin.derdivan.org
 
 
‎العدد الثالث من مجلة الديوان أون لاين. محور العدد هو الفيلسوف الألماني إيمانويل كانط، 
 وراهنية الفكر الكانطي في قضايا الحداثة، وما بعد الاستعمار
‎ستجدون مقالات شيقة من
📖 رشيد بوطيب
📖 علي عبود المحمداوي
📖 سوزان نيمان
📖 أوتفريد هوفه
📖 بيتر نيسن
‎جميع المقالات متوفرة باللغتين الألمانية والعربية
لا تفوتوا قراءتها – متاحة عبر الإنترنت على
https://kulturmagazin.derdivan.org
  • Der Divan – Das Arabische Kulturhaus in Berlin und das Orient-Institut Beirut (OIB) haben gemeinsam den Riwaq-Buchpreis für Wissenschaft und Kultur ins Leben gerufen.
Mit dem Preis sollen alle zwei Jahre herausragende Monografien in den Bereichen Arabistik und Nahostforschung ausgezeichnet werden – unabhängig davon, ob sie auf Arabisch, Deutsch oder Englisch erscheinen. Ziel ist es, neue wissenschaftliche Impulse sichtbar zu machen und den deutsch-arabischen Kulturdialog zu stärken.
Die erste Ausschreibung erfolgt im Jahr 2026. Damit wird ein neues Kapitel in der Förderung wissenschaftlicher Exzellenz und kultureller Verständigung aufgeschlagen.
 
The Divan – The Arabic Cultural House in Berlin, together with the Orient Institute Beirut (OIB), is proud to announce the launch of the Riwaq Book Prize for Research and Culture.
Every two years, this award will honour outstanding monographs in the fields of Arabic and Middle Eastern studies, written in Arabic, German, or English. By highlighting such works, the prize seeks to promote academic excellence and foster intercultural understanding between the Arab world and Europe.
The first call for submissions will be issued in 2026, opening a new space for knowledge exchange and recognition of exceptional scholarly contributions.
 
يسرّ „الديـوان – البيت الثقافي العربي“ في برلين ومعهد الدراسات الشرقية في بيروت (OIB) الإعلان عن إطلاق جائزة الرواق للكتاب في العلوم والثقافة.
تُمنح الجائزة كل عامين لأفضل المونوغرافيات في مجالات الدراسات العربية والشرق أوسطية، سواء كانت مكتوبة باللغة العربية أو الألمانية أو الإنكليزية. وتهدف المبادرة إلى إبراز الأعمال البحثية المتميّزة وتعزيز الحوار الثقافي العربي–الأوروبي.
سيُفتح باب الترشيحات لأول مرة عام 2026، في خطوة جديدة نحو دعم المعرفة والإبداع الأكاديمي وإبراز أصوات الباحثين عالميًا.
  • Sprache trifft Kultur – Ein gemeinsames Projekt von Divan und der Ghorfa

In Kooperation mit der Ghorfa, Arab-German Chamber of Commerce and Industry organisierte Der Divan – Das Arabische Kulturhaus zum dritten mal dieses Jahr vom 4. bis zum 7. August 2025 einen Business Arabisch Onlinekurs, der weit über reine Sprachvermittlung hinausging. 
Die Teilnehmer*innen repräsentierten allesamt Vertreter und Vertreterinnen von deutschen Unternehmen aus unterschiedlichen Wirtschaftsbranchen. Darunter waren Branchen wie Gesundheit, Energie, Sicherheitsdienstleistungen, IT, Fahrzeugdienstleistungen und Elektrotechnik vertreten. 
Diese besondere Gelegenheit, Sprache und Kultur der arabischen Welt näher kennenzulernen, bietet DIVAN Wirtschaft – unser auf Wirtschaft spezialisiertes Programm – regelmäßig an. Neben Sprachtrainings gehören dazu auch kollegiale Austauschtreffen für Fach- und Führungskräfte sowie das Podcast-Format „Suq Magazin“, in dem auf spannende Weise aktuelle Wirtschaftsthemen und kulturelle Einblicke aus der arabischen Welt vermittelt werden. 
بالتعاون مع غرفة التجارة والصناعة العربية الألمانية، نظم الديـوان – البيت الثقافي العربي للمرة الثالثة هذا العام، في الفترة من 4 إلى 7 أغسطس 2025 دورة لغة عربية لرجال الأعمال والاقتصاد عبر الإنترنت، تجاوزت حدود تعليم اللغة فحسب.
شارك في الدورة ممثلو شركات ألمانية من مختلف القطاعات الاقتصادية، من بينها مجالات الصحة، والطاقة، وخدمات الأمن، وتكنولوجيا المعلومات، وخدمات السيارات، والهندسة الكهربائية.
هذه الفرصة المميزة للتعرف عن قرب على لغة وثقافة العالم العربي يقدمها بانتظام برنامج "الديوان الاقتصادي" وهو برنامج متخصص في الشؤون الاقتصادية. بالإضافة إلى دورات اللغة، يشمل البرنامج لقاءات تبادل مهني بين الخبراء والقادة في مجال الأعمال، وكذلك بودكاست الديوان الاقتصادي، الذي يقدم مواضيع اقتصادية راهنة ورؤى ثقافية من العالم العربي بأسلوب شيق، من مقالات مجلة "السوق" التي تصدرها غرفة التجارة والصناعة الألمانية العربية.
  • Am Mittwoch, dem 6. August 2025 besuchte S.E. Scheich Abdulrahman bin Hamad Al Thani, Kulturminister des Staates Katar, im Rahmen eines privaten Aufenthalts in Deutschland den Divan in Berlin. Er wurde herzlich vom Beiratsvorsitzenden des Divan S.E. Botschafter Abdalla Al-Hamar im Divan empfangen.

Im Rahmen des Besuchs wurde über Möglichkeiten zur Stärkung der Zusammenarbeit zwischen dem Ministerium für Kultur und dem Divan gesprochen, insbesondere im Hinblick auf die Organisation internationaler Kulturveranstaltungen, um die Präsenz arabischer Kultur in Deutschland weiter zu stärken und den Dialog zwischen den Kulturen nachhaltig zu fördern.

قام سعادة الشيخ عبد الرحمن بن حمد بن جاسم آل ثاني، وزير الثقافة القطري، بزيارة خاصة إلى الديوان - البيت الثقافي العربي في برلين، حيث كان في استقباله سعادة السفير عبد الله بن إبراهيم الحمر، رئيس مجلس أمناء الديوان، وفريق العمل.وخلال الزيارة، تم التباحث حول سبل تعزيز التعاون بين وزارة الثقافة والديوان، خصوصًا فيما يتعلق بتنظيم فعاليات ثقافية دولية تهدف إلى تعزيز دور الثقافة القطرية والعربية على الساحة الألمانية. وأكد سعادة الوزير على أهمية الدور الحيوي الذي يلعبه الديوان في برلين في نشر الوعي بالثقافة العربية، مشيراً إلى ضرورة تكامل الجهود لدعم المشاريع الثقافية المشتركة مع الجانب الألماني.
  • Der Divan, das Arabische Kulturhaus, verliert in Herrn Prof. Dr. Udo Steinbach einen engen Freund, Berater und Wegbegleiter. Die Nachricht von seinem Ableben hat uns sehr getroffen. 

Herr Professor Steinbach war für den Divan aber nicht nur ein Freund, sondern auch eine großartige Instanz. Wir schätzten seine wertvolle Expertise, seine klaren, unaufgeregten Einschätzungen der aktuellen Entwicklungen im Nahen und Mittleren Osten und seine Beratung in allen Bemühungen des Divan, zwischen Deutschland und dem arabischen Raum Brücken zu bauen. 

Wir sind stolz, dass er unser Wegbegleiter war und dass er unsere Arbeit immer wieder gewürdigt hat.

Er war ein herausragender Islamwissenschaftler, Mitglied des Beirats des Divan und eine herausragende intellektuelle Persönlichkeit, die eine zentrale Rolle bei der Förderung des Dialogs zwischen der arabischen und der deutschen Kultur gespielt hat. Über Jahrzehnte hinweg hat er durch seine wissenschaftlichen und kulturellen Forschungen und Initiativen Brücken des Verständnisses und der Annäherung zwischen den Völkern gebaut.

Er wird uns sehr fehlen. Wir werden ihn stets in dankbarer Erinnerung behalten.
__
فقد الديوان – البيت الثقافي العربي برحيل البروفيسور د. أودو شتاينباخ، صديقاً مقرّباً، ومستشاراً، ورفيق درب. لقد صدمنا خبر وفاته المفاجئة.
 
لم يكن البروفيسور شتاينباخ صديقاً للديوان فحسب، بل تجسيداً ملموساً لرؤية الديوان في الحوار بين الثقافات. كنا نقدر خبرته القيمة، وتحليلاته الواضحة والهادئة للتطورات الحالية في الشرق الأوسط، وتقديمه المشورة في جميع برامج وفعاليات الديوان، لبناء جسور التواصل والحوار بين ألمانيا والعالم العربي‪. ‬
 
نحن فخورون بكونه كان رفيقنا في رحلتنا، وبأنه كان يكّن دائماً التقدير لعمل الديوان‪.‬
 
لقد كان عالماً بارزاً في الدراسات الإسلامية، وعضوًا في مجلس أمناء الديوان، وشخصية فكرية متميزة لعبت دوراً محورياً في تعزيز الحوار بين الثقافتين العربية والألمانية. على مدى عقود، بنى جسور التفاهم والتقارب بين الشعوب من خلال أبحاثه ومبادراته العلمية والثقافية‪.‬
 
سنفتقده كثيراً. وسنظل نذكره دائمًا بفخر وامتنان. إنّا لله وإنّا إليه راجعون.

Newsletter abonnieren

شركاؤنا

Der Divan – das Arabische Kulturhaus in Berlin

الديوان - البيت الثقافي العربي

29-27 شوتس آليه
14169 برلين

T.: +49 30 3032 27 201
E-Mail: kontakt@derdivan.org

  • معلومات التواصل
  • Impressum
  • أكاديمية الديوان للغة العربية
  • أكاديمية الديوان للموسيقى
  • الديوان للمعارض الفنية
  • الديوان للأفلام
  • الديوان لفنون الأداء المسرحي
  • ورش عمل الديوان
  • بودكاست الديوان
  • حلقات الديوان النقاشية
  • مكتبة الديوان الصوتية
  • مَجلة الدّيوان الثّقافيّة
  • مناظرات الديوان
  • مكتبة الديوان
  • الديوان سبورت
  • مجلس الديوان
  • مطبخ الديوان
  • فودكاست الديوان
اشترك بالنشرة الإلكترونية

بودكاست الدّيوان

  • Der Business-Arabisch-Kurs ist zu Ende – und wir sind stolz auf die großartigen Fortschritte unserer Teilnehmerinnen und Teilnehmer! 🎉
In diesem Reel bekommt ihr einen Einblick, warum sie am Kurs teilgenommen haben, wie sie ihn erlebt haben und welche sprachlichen Erfolge sie dank Jamal schon jetzt vorweisen können. 🚀
____
📚✨ انتهى دورة اللغة العربية للأعمال – ونحن فخورون جدًا بالإنجازات الرائعة التي حققها المشاركون والمشاركات! 🎉
في هذا الريل تشاهدون لماذا انضموا إلى الدورة، كيف كانت تجربتهم، وأي نجاحات لغوية استطاعوا تحقيقها بفضل الأستاذ جمال 🚀

#businessarabisch #sprachkurs #arabischlernen #sprachkenntnisse #sprachenlernen #derdivan #divan #berlin
  • Juristin, Akademikerin, Künstlerin – Fadia Afashe vereint Wissenschaft und Kunst auf beeindruckende Weise. Im Gespräch mit Ibrahim Aljabin geht es um die Förderung von Talenten, die Bedeutung der visuellen Künste weltweit und prägende Künstlerpersönlichkeiten wie Louay Kayali.

👉 Die ganze Folge jetzt auf YouTube @derdivan – mit deutschen & arabischen Untertiteln und auch als Podcast verfügbar!
⸻

🎥✨ حوار الديوان مع فاديا عفاش.
أكاديمية، حقوقية وفنانة تشكيلية – فاديا عفاش جمعت بين العلم والفن في مسيرة استثنائية. في هذا الحوار مع إبراهيم الجبين نتحدث عن كيفية اكتشاف ورعاية المواهب، وعن دور الفنون البصرية عالميًا، إضافةً إلى تأثير شخصيات فنية بارزة مثل لؤي كيالي وغيرهم.

👉 شاهدوا الحلقة الكاملة الآن على اليوتيوب @derdivan – مع ترجمة عربية وألمانية، ومتوفرة أيضًا كبودكاست على جميع المنصات

#DivanImGespräch #VisuelleKunst #TalenteFördern #Podcast #YouTube
#derdivan #arabischeskulturhaus
  • Musik verbindet Kulturen 🎶 

Am Samstag, 13. September 2025, ab 16:30 Uhr laden wir dich herzlich zum Nachholtermin des Divan Musikfestivals ein! 🎶🌍
Dich erwarten:

🎺 Studierendenorchester der TU Berlin @frequenzgang.tu.berlin
🥁 MuAk Berlin – Koreanische Tanz- & Trommelkunst @korean.muak.berlin 
🎷 Rolf Zielke Trio feat. Mathilde Vendramin @rolf.zielke 
🎤 Begegnungschor Berlin @begegnungschor 

👉 Erlebe einen Sommerabend voller Musik, Begegnung & Austausch – unter freiem Himmel und bei freiem Eintritt!

📍 Divan – Das Arabische Kulturhaus, Schützallee 27, 14169 Berlin
⏰ Einlass ab 16:00 Uhr

Wir freuen uns auf dich! 💛
____

‎ 📣 مهرجان الديوان للموسيقى 13 سبتمبر ٢٠٢٥
📍 | تسيلندورف | البيت الثقافي العربي في برلين
🎶 أمسية صيفية تحت السماء المفتوحة – مليئة بالموسيقى والثقافة واللقاءات – الدخول مجاني!

أربعة عروض فنية مميزة على مسرح واحد:

🎹 ثلاثي رولف تسيلكي بمشاركة ماتيلد فاندغامان
جاز بإحساس عميق: ثلاثة موسيقيين بارعين يعيدون تقديم أغاني أسطورية لسانتانا، ستيفي وندر ونينا بأسلوب جديد، مع مشاركة ماتيلد على التشيلو والغناء.

🎻 عرض منفرد لماتيلد فيندرامين
بين الجاز والموسيقى الكلاسيكية والشعر: موسيقاها تحكي قصصًا بصوت هادئ وتأثير عميق.

🥁 موآك برلين – رقصات وقرع تقليدي كوري
ألوان نابضة بالحياة وحركات دقيقة: رقصات فلكلورية كورية تقليدية بتصميم عصري – تجربة فريدة لكل الحواس.

🎷 أوركسترا طلاب جامعة برلين التقنية
شباب، طاقة، وانفتاح ثقافي: يقدمون مزيجًا من الموسيقى الغربية والعربية بكل حيوية.

🌟 الدخول مجاني – الموسيقى للجميع!
📝 التسجيل عبر الرابط في البايو
👉 @arabicdivan 

#divan #musik #festival #berlin #musikfestival #berlincity #derdivan
  • Von Damaskus bis nach Hollywood – die Reise von Jihad „Jay“ Abdo war voller Herausforderungen. Er studierte Musik, Sprachen und Schauspiel, arbeitete in den USA zunächst als Taxifahrer und Pizzabote – bis er schließlich mit Nicole Kidman 🎬 vor der Kamera stand.
Im Gespräch mit Ibrahim Aljabin berichtet er über die entscheidenden Stationen seines Lebenswegs und seine Erfahrungen zwischen dem Nahen Osten und Hollywood 🌍.

Die ganze Folge jetzt auf YouTube @derdivan – mit deutschen und arabischen Untertiteln und auch als Podcast verfügbar.
_____
‎من دمشق إلى هوليوود – كانت رحلة الشاب جهاد „جاي“ عبده مليئة بالتحديات. درس الموسيقى واللغات والتمثيل، وعمل في الولايات المتحدة كسائق تاكسي وموصل بيتزا، قبل أن يقف أمام الكاميرا إلى جانب نيكول كيدمان 🎬.
‎في حوار مع إبراهيم الجبين يروي محطات حياته المهمة وتجربته بين الشرق الأوسط وهوليوود 🌍.
‎شاهدوا الحلقة الكاملة الآن على يوتيوب @derdivan – مع ترجمة عربية وألمانية ومتوفرة أيضاً كنسخة صوتية على جميع منصات البودكاست.

#hollywood #damaskus #podcast #interview #derdivan #youtube #arabischekultur #kultur #kulturhaus #berlin #arabisch
  • Unsere dritte Ausgabe des Kulturmagazins ist da!
Diesmal geht es um die Aktualität vom kant’schen Denken im Spannungsfeld von Moderne und Postkolonialismus.
Ihr findet spannende Beiträge u. a. von:
📖 Rachid Boutayeb
📖 Ali Abbood Al-Mohamedaoi
📖 Susan Neiman
📖 Otfried Höffe
📖 Peter Niesen
Alle Artikel gibt es sowohl auf Deutsch als auch auf Arabisch.
Schaut unbedingt rein – online einsehbar über: https://kulturmagazin.derdivan.org
 
 
‎العدد الثالث من مجلة الديوان أون لاين. محور العدد هو الفيلسوف الألماني إيمانويل كانط، 
 وراهنية الفكر الكانطي في قضايا الحداثة، وما بعد الاستعمار
‎ستجدون مقالات شيقة من
📖 رشيد بوطيب
📖 علي عبود المحمداوي
📖 سوزان نيمان
📖 أوتفريد هوفه
📖 بيتر نيسن
‎جميع المقالات متوفرة باللغتين الألمانية والعربية
لا تفوتوا قراءتها – متاحة عبر الإنترنت على
https://kulturmagazin.derdivan.org
  • Der Divan – Das Arabische Kulturhaus in Berlin und das Orient-Institut Beirut (OIB) haben gemeinsam den Riwaq-Buchpreis für Wissenschaft und Kultur ins Leben gerufen.
Mit dem Preis sollen alle zwei Jahre herausragende Monografien in den Bereichen Arabistik und Nahostforschung ausgezeichnet werden – unabhängig davon, ob sie auf Arabisch, Deutsch oder Englisch erscheinen. Ziel ist es, neue wissenschaftliche Impulse sichtbar zu machen und den deutsch-arabischen Kulturdialog zu stärken.
Die erste Ausschreibung erfolgt im Jahr 2026. Damit wird ein neues Kapitel in der Förderung wissenschaftlicher Exzellenz und kultureller Verständigung aufgeschlagen.
 
The Divan – The Arabic Cultural House in Berlin, together with the Orient Institute Beirut (OIB), is proud to announce the launch of the Riwaq Book Prize for Research and Culture.
Every two years, this award will honour outstanding monographs in the fields of Arabic and Middle Eastern studies, written in Arabic, German, or English. By highlighting such works, the prize seeks to promote academic excellence and foster intercultural understanding between the Arab world and Europe.
The first call for submissions will be issued in 2026, opening a new space for knowledge exchange and recognition of exceptional scholarly contributions.
 
يسرّ „الديـوان – البيت الثقافي العربي“ في برلين ومعهد الدراسات الشرقية في بيروت (OIB) الإعلان عن إطلاق جائزة الرواق للكتاب في العلوم والثقافة.
تُمنح الجائزة كل عامين لأفضل المونوغرافيات في مجالات الدراسات العربية والشرق أوسطية، سواء كانت مكتوبة باللغة العربية أو الألمانية أو الإنكليزية. وتهدف المبادرة إلى إبراز الأعمال البحثية المتميّزة وتعزيز الحوار الثقافي العربي–الأوروبي.
سيُفتح باب الترشيحات لأول مرة عام 2026، في خطوة جديدة نحو دعم المعرفة والإبداع الأكاديمي وإبراز أصوات الباحثين عالميًا.
  • Sprache trifft Kultur – Ein gemeinsames Projekt von Divan und der Ghorfa

In Kooperation mit der Ghorfa, Arab-German Chamber of Commerce and Industry organisierte Der Divan – Das Arabische Kulturhaus zum dritten mal dieses Jahr vom 4. bis zum 7. August 2025 einen Business Arabisch Onlinekurs, der weit über reine Sprachvermittlung hinausging. 
Die Teilnehmer*innen repräsentierten allesamt Vertreter und Vertreterinnen von deutschen Unternehmen aus unterschiedlichen Wirtschaftsbranchen. Darunter waren Branchen wie Gesundheit, Energie, Sicherheitsdienstleistungen, IT, Fahrzeugdienstleistungen und Elektrotechnik vertreten. 
Diese besondere Gelegenheit, Sprache und Kultur der arabischen Welt näher kennenzulernen, bietet DIVAN Wirtschaft – unser auf Wirtschaft spezialisiertes Programm – regelmäßig an. Neben Sprachtrainings gehören dazu auch kollegiale Austauschtreffen für Fach- und Führungskräfte sowie das Podcast-Format „Suq Magazin“, in dem auf spannende Weise aktuelle Wirtschaftsthemen und kulturelle Einblicke aus der arabischen Welt vermittelt werden. 
بالتعاون مع غرفة التجارة والصناعة العربية الألمانية، نظم الديـوان – البيت الثقافي العربي للمرة الثالثة هذا العام، في الفترة من 4 إلى 7 أغسطس 2025 دورة لغة عربية لرجال الأعمال والاقتصاد عبر الإنترنت، تجاوزت حدود تعليم اللغة فحسب.
شارك في الدورة ممثلو شركات ألمانية من مختلف القطاعات الاقتصادية، من بينها مجالات الصحة، والطاقة، وخدمات الأمن، وتكنولوجيا المعلومات، وخدمات السيارات، والهندسة الكهربائية.
هذه الفرصة المميزة للتعرف عن قرب على لغة وثقافة العالم العربي يقدمها بانتظام برنامج "الديوان الاقتصادي" وهو برنامج متخصص في الشؤون الاقتصادية. بالإضافة إلى دورات اللغة، يشمل البرنامج لقاءات تبادل مهني بين الخبراء والقادة في مجال الأعمال، وكذلك بودكاست الديوان الاقتصادي، الذي يقدم مواضيع اقتصادية راهنة ورؤى ثقافية من العالم العربي بأسلوب شيق، من مقالات مجلة "السوق" التي تصدرها غرفة التجارة والصناعة الألمانية العربية.
  • Am Mittwoch, dem 6. August 2025 besuchte S.E. Scheich Abdulrahman bin Hamad Al Thani, Kulturminister des Staates Katar, im Rahmen eines privaten Aufenthalts in Deutschland den Divan in Berlin. Er wurde herzlich vom Beiratsvorsitzenden des Divan S.E. Botschafter Abdalla Al-Hamar im Divan empfangen.

Im Rahmen des Besuchs wurde über Möglichkeiten zur Stärkung der Zusammenarbeit zwischen dem Ministerium für Kultur und dem Divan gesprochen, insbesondere im Hinblick auf die Organisation internationaler Kulturveranstaltungen, um die Präsenz arabischer Kultur in Deutschland weiter zu stärken und den Dialog zwischen den Kulturen nachhaltig zu fördern.

قام سعادة الشيخ عبد الرحمن بن حمد بن جاسم آل ثاني، وزير الثقافة القطري، بزيارة خاصة إلى الديوان - البيت الثقافي العربي في برلين، حيث كان في استقباله سعادة السفير عبد الله بن إبراهيم الحمر، رئيس مجلس أمناء الديوان، وفريق العمل.وخلال الزيارة، تم التباحث حول سبل تعزيز التعاون بين وزارة الثقافة والديوان، خصوصًا فيما يتعلق بتنظيم فعاليات ثقافية دولية تهدف إلى تعزيز دور الثقافة القطرية والعربية على الساحة الألمانية. وأكد سعادة الوزير على أهمية الدور الحيوي الذي يلعبه الديوان في برلين في نشر الوعي بالثقافة العربية، مشيراً إلى ضرورة تكامل الجهود لدعم المشاريع الثقافية المشتركة مع الجانب الألماني.
  • Der Divan, das Arabische Kulturhaus, verliert in Herrn Prof. Dr. Udo Steinbach einen engen Freund, Berater und Wegbegleiter. Die Nachricht von seinem Ableben hat uns sehr getroffen. 

Herr Professor Steinbach war für den Divan aber nicht nur ein Freund, sondern auch eine großartige Instanz. Wir schätzten seine wertvolle Expertise, seine klaren, unaufgeregten Einschätzungen der aktuellen Entwicklungen im Nahen und Mittleren Osten und seine Beratung in allen Bemühungen des Divan, zwischen Deutschland und dem arabischen Raum Brücken zu bauen. 

Wir sind stolz, dass er unser Wegbegleiter war und dass er unsere Arbeit immer wieder gewürdigt hat.

Er war ein herausragender Islamwissenschaftler, Mitglied des Beirats des Divan und eine herausragende intellektuelle Persönlichkeit, die eine zentrale Rolle bei der Förderung des Dialogs zwischen der arabischen und der deutschen Kultur gespielt hat. Über Jahrzehnte hinweg hat er durch seine wissenschaftlichen und kulturellen Forschungen und Initiativen Brücken des Verständnisses und der Annäherung zwischen den Völkern gebaut.

Er wird uns sehr fehlen. Wir werden ihn stets in dankbarer Erinnerung behalten.
__
فقد الديوان – البيت الثقافي العربي برحيل البروفيسور د. أودو شتاينباخ، صديقاً مقرّباً، ومستشاراً، ورفيق درب. لقد صدمنا خبر وفاته المفاجئة.
 
لم يكن البروفيسور شتاينباخ صديقاً للديوان فحسب، بل تجسيداً ملموساً لرؤية الديوان في الحوار بين الثقافات. كنا نقدر خبرته القيمة، وتحليلاته الواضحة والهادئة للتطورات الحالية في الشرق الأوسط، وتقديمه المشورة في جميع برامج وفعاليات الديوان، لبناء جسور التواصل والحوار بين ألمانيا والعالم العربي‪. ‬
 
نحن فخورون بكونه كان رفيقنا في رحلتنا، وبأنه كان يكّن دائماً التقدير لعمل الديوان‪.‬
 
لقد كان عالماً بارزاً في الدراسات الإسلامية، وعضوًا في مجلس أمناء الديوان، وشخصية فكرية متميزة لعبت دوراً محورياً في تعزيز الحوار بين الثقافتين العربية والألمانية. على مدى عقود، بنى جسور التفاهم والتقارب بين الشعوب من خلال أبحاثه ومبادراته العلمية والثقافية‪.‬
 
سنفتقده كثيراً. وسنظل نذكره دائمًا بفخر وامتنان. إنّا لله وإنّا إليه راجعون.
  • 🎬 „Ein Film ist nie unpolitisch“ – Samir Nasr im DIVAN-Gespräch
Deutsch-ägyptischer Regisseur, Autor und Kurator des DIVAN Filmprogramms – Samir Nasr @samirnasr_insta spricht über seine Identität zwischen den Kulturen, politisches Erzählen und den Weg von der Idee zum Film.
⁠
Wie entsteht ein Film wie Sharaf? Und woran erkennt man eigentlich schlechte Filme?
📺 Ganze Folge jetzt auf YouTube
🗣️ Mit deutschen & arabischen Untertiteln
___
‎🎬 „لا يوجد فيلم غير سياسي“ – المخرج والكاتب المصري-الألماني، سمير نصر في حوار الديوان.
يتحدث سمير نصر، القيّم الفني لبرنامج أفلام الديوان عن هويته بين الثقافات، والسينما الملتزمة سياسيًا، وكيف تتحول الفكرة إلى فيلم.
‎كيف وُلد فيلم „شرف“؟ وكيف نميّز بين الفيلم الجيد والسيئ؟
‎📺 الحلقة الكاملة الآن على يوتيوب
🗣️ مع ترجمة عربية وألمانية

#divan #imgespräch #vodcast #Podcast #youtube #short #arabischekultur #kultur #berlinevents #arabischeskulturhaus #derdivan #divanberlin #channel #arabischekultur
  • 🎤 Debattieren lernen beim Divan!
Du bist zwischen 16 und 25 Jahre alt und willst lernen, wie man stark argumentiert, überzeugend spricht und fair diskutiert? Dann ist unser kostenloser Einführungskurs in die Kunst des Debattierens genau das Richtige für dich! Innerhalb der 6 Wochen lernst du alles über Meinungsfreiheit, kulturelle Identität & Co – mit interaktiven Übungen, echten Debatten und zwei ausgezeichneten Coaches: Ruha Abo Ghaloun und Abdulrahman Mohammad, beide Masterstudierende an der TU Berlin und international preisgekrönte Debattierer.

📅 05.09.–10.10.2025, immer freitags, 14–18 Uhr
📍  Der Divan – Das Arabische Kulturhaus, Schützallee 27, Berlin
🔁 Sprache der Veranstaltung: Deutsch
📧 Jetzt anmelden per Mail: debates@derdivan.org
📋 Teilnahmezertifikat inklusive – begrenzte Plätze!

Jetzt anmelden, wir freuen uns auf dich!
____

‎🎤 مدخل إلى فن المناظرة في الديوان !
هل عمرك بين 16 و 25 عامًا وتريد أن تتعلم كيفية تقديم بناء وتقديم حججك، 
 والتحدث بشكل مقنع والمناقشة بشكل عادل؟ إذن، فإن دورة التدريب التمهيدية المجانية في فن المناظرة هي الخيار الأمثل لك! خلال 6 أسابيع، ستتعلم كل شيء عن حرية التعبير والهوية الثقافية وغيرها من الموضوعات – من خلال تمارين تفاعلية ومناظرات حقيقية ومدربين متميزين: رهى أبو غالون وعبد الرحمن محمد، وكلاهما طلاب ماجستير في جامعة برلين التقنية ومناظرون حائزون على جوائز دولية.

‎📅 05.09.–10.10.2025، كل يوم جمعة، من 14 إلى 18 ساعة
📍 Der Divan – Das Arabische Kulturhaus، Schützallee 27، برلين
🔁 لغة الورشة: الألمانية
📧 سجل الآن عبر البريد الإلكتروني: debates@derdivan.org
‎📋 شهادة مشاركة متضمنة – الأماكن محدودة!

‎سجل الآن، نحن في انتظارك!

#debatte #debat #debattieren #debate #discussion  #berlin #divan #kulturhaus #berlinveranstaltung #arabischeskulturhaus #kostenfreierworkshop #workshop #kurs #divan #arabischekultur
  • ♟️ Divan Schach Meisterschaft– Sei dabei! ♟️
Am Sonntag, 14.09.2025 wird Der Divan zum Schachzentrum!
In Kooperation mit dem Potsdamer SV Mitte e.V. findet ein 7-rundiges Schnellschachturnier im Schweizer System statt. ⚡️

🕘 Anmeldung per Email.
🎯 Start: 09:15 Uhr
📍 Der Divan – Arabisches Kulturhaus, Schützallee 27–29, Berlin
💡 Modus: 12 Min + 3 Sek/Zug | FIDE-Regeln
🌍 Offen für alle – mit oder ohne Verein

🏆 Preise:
🥇 1. Platz: 500 €
🥈 2. Platz: 300 €
🥉 3. Platz: 150 €
… plus attraktive Sonderpreise!

📧 Jetzt anmelden mit Namen (und ggf. Verein) an:
👉 sport@derdivan.org

👥 Max. 140 Teilnehmende – first come, first served!
🍽️ Snacks & Getränke vor Ort | Kein Essen/Technik im Turniersaal

‎♟️ بطولة الديوان للشطرنج – لا تفوّت الفرصة! ♟️
في يوم الأحد 14 سبتمبر 2025 يتحوّل الديوان إلى ساحة للشطرنج!
بالتعاون مع Potsdamer SV Mitte e.V. – بطولة من 7 جولات بالنظام السويسري ⚡️

‎🕘 التسجيل عن طريق الإيميل
‎🎯 انطلاق البطولة: 09:15
‎📍 الديوان – البيت الثقافي العربي، Schützallee 27–29 Berlin
‎💡 النظام: 12 دقيقة + 3 ثوانٍ لكل نقلة | حسب قواعد FIDE
‎🌍 المشاركة مفتوحة للجميع

‎🏆 الجوائز:
‎🥇 المركز الأول: 500 €
‎🥈 المركز الثاني: 300 €
‎🥉 المركز الثالث: 150 €
‎… وجوائز إضافية مميزة!

‎📧 سجّل الآن عبر البريد الإلكتروني مع الاسم الكامل (والنادي إن وُجد):
👉 sport@derdivan.org

‎👥 العدد محدود بـ 140 مشاركًا – الأفضلية بالأسبقية
‎🍽️ مأكولات ومشروبات متوفرة | يُمنع إدخال الطعام أو الأجهزة للقاعة

#schach #schachturnier #schachspielen #turnier #berlin #divan #preisgeld #gewinne #divan #kulturhaus #kulturaustausch #schachspiel

© 2025 الديوان - البيت الثقافي العربي

  • الديوان – البيت الثقافي العربي
  • Impressum
  • معلومات التواصل

Welcome Back!

Login to your account below

Forgotten Password?

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In

Add New Playlist

  • الديوان – البيت الثقافي العربي
    • أكاديمية الديوان للغة العربية
    • أكاديمية الديوان للموسيقى
    • الديوان للمعارض الفنية
    • الديوان للأفلام
    • الديوان لفنون الأداء المسرحي
    • حلقات الديوان النقاشية
    • ورش عمل الديوان
    • بودكاست الديوان
    • مكتبة الديوان الصوتية
    • مَجلة الدّيوان الثّقافيّة
    • مناظرات الديوان
    • مكتبة الديوان
    • الديوان سبورت
    • مجلس الديوان
    • مطبخ الديوان
    • فودكاست الديوان
  • ديوان سنتر
  • الفعاليات القادمة
  • الفعاليات السابقة
  • حول الديوان
    • من نحن
    • فريق العمل
    • التقارير السنوية
  • تواصل معنا
    • معلومات التواصل
    • اشترك معنا

© 2025 Der DIVAN - Das Arabische Kulturhaus

  • Deutsch
  • العربية